[OGo-Translation] New volunteer for French Translation
christophe nowicki
translation@opengroupware.org
Sun, 7 Mar 2004 21:59:57 +0100
--5CUMAwwhRxlRszMD
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
On Sun, Mar 07, 2004 at 04:48:05PM +0100, Gautier Sophie wrote:
Hi all,=20
>=20
> Christophe, I would like to put your documentation on fr-OOo site, do=20
> you allow me to do so ? It will also advertise OGO for the francophone=20
> community.
Yep of course, you can do that. I'm trying to setup Mozilla-Calendar
with OGo, LDAP Authentification etc ... So my documentation is not
really complete yet.=20
I'am sorry for the previous mail in french, I've replied to Bertrand's
e-mail too fast :(
--=20
Meuuuhh elle fait la vache :)) _(__)_ =20
Nowicki Christophe '-e e -'__,--.__)
17, rue Saint Exupery (o_o) )
77500 Chelles \. /___. |
Etudiant EPITECH Promo 2006 ||| _)/_)/
http://etud.epita.fr/~nowick_c/nowick_c.asc //_(/_(/_(
--5CUMAwwhRxlRszMD
Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc"
Content-Description: Digital signature
Content-Disposition: inline
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
iD8DBQFAS41N3jtE0lRnlNoRAsVFAJ9r1xZlgzplP3CDx5SBV5Wa7ToMqACgnUtN
cvy7WfPjdtczR47NRodPhH8=
=tRi3
-----END PGP SIGNATURE-----
--5CUMAwwhRxlRszMD--