[OGo-Translation] suggestions (French only)

Fabien VALLON translation@opengroupware.org
Wed, 10 Mar 2004 16:48:10 +0100


Bertrand JUGLAS (bjuglas@sopa.dyndns.biz) a écrit:
> Fabien VALLON wrote:
> 
> >Bonjour,
> >
> >Je voudrais traduire Enterprise par Organisation.
> >Qu'en pensez-vous ? 
> >
> >Fabien
> >
> > 
> >
> Fabien,
> pour moi et mon dictionnaire Harrap's:
> 
>    * la traduction francaise de "Enterprise" est "Entreprise"
>    * la traduction anglaise de "Organisation" est "Organization"

Ca me parrait bizarre dans un logiciel....
Quelqu'un a un logiciel proprio sous la main (genre Exchange/Lotus) pour
voir ca ? 

Fabien


-- 
Fabien VALLON - fabien.vallon@fr.alcove.com
Ingenieur Informatique Libre  - Alcove - http://www.alcove.com
GNUstep-http://www.gnustep.org - OpenGroupware - http:/www.opengroupware.org