[OGo-Translation] Correct use of "degree" and "job_title"
Helge Hess
translation@opengroupware.org
Sun, 13 Mar 2005 19:46:37 +0100
Hi,
please do not try to increase your priority by posting messages twice.
I have a tendency to mark such as spam ...
On 5. Mrz 2005, at 17:24 Uhr, Alessandro Amici wrote:
> key german english italian
> degree akadem. Grad Degree Qalifica
> job_title Funktion Position Funzione
>
> now, the direct translation of "akadem. Grad" would be "Titolo di
> studio", but
> in italy everyone and his dog has a special salutation title: layers
> (avv.),
> engineers (ing.), architects (arch.), accountants (comm.), etc, so it
> seems
> quite natural to overload the "degree" field as a general purpose
> job/academic title (translated simply to "Titolo").
The degree field is supposed to be used in "addressing" people. Eg in
German if you write a letter to a PhD, you'll need to include the
degree in the addressing, eg:
"Sehr geehrter Herr Dr. Amici"
where "Dr." is the degree. Notably you only do this for PhD's and up.
You would never write:
"Sehr geehrter Herr Vorstand Amici"
where "Vorstand" would be a business title.
> that would map easily to
> the LDAP attribute "title", but apparently the postgres scripts by
> whitemice
> actually map OGo job_title to LDAP title instead (i couldn't find the
> xml-rpc
> sync script to check the mapping there).
I think mapping job_title to title makes sense, this is how it seems to
be documented:
http://www.it.ufl.edu/projects/directory/ldap-schema/attr-TITLE.html
"Working title, as opposed to personell title. e.g. "Project leader",
etc."
> even asuming that this is just a bug in the postgres script, i'm still
> confused since (as pointed out by Sven Wilhelm recently) the
> "Position" of a
> person depend on the company he is referred to, so "Funzione" doesn't
> sound
> as the good translation for "Position" in the general sense, but i'm
> not sure
> of what the purpose of the filed is in the first place.
Yes, the job_title actually should be a field of the person<->company
association table. AFAIK there is already an enh-request for that.
OGo currently behaves just like LDAP - it can't represent title's bound
to companies.
Greets,
Helge
--
http://docs.opengroupware.org/Members/helge/
OpenGroupware.org